background image
Hij noemde Daniël en Job zeer vrome mannen met
drukke bezigheden en toch zonder overdreven
zorgen.
‘s Avonds was er nog een maaltijd in het feesthuis.
Jezus werd hier niet gratis geherbergd: de leerlingen hebben in de
herberg betaald. Ik vermoed dat Hij zich nu naar Samaria zal
begeven.
Een bode uit Cyprus.
767.
In de avond van 16 oktober (dus overmorgen) vertelde de
begenadigde iets dat hier op zijn plaats is.
Te midden van een ander gesprek vroeg ze opeens gelijk iemand
die zich een vergeten bijzonderheid herinnert: “Cyprus, waar ligt
dat wel? het eiland! Er kwam een man uit Cyprus te Ofra bij
Jezus en de leerlingen. Hij kwam van Macherus, dat 10 uren van
Ofra ligt; ik heb het gehoord; hij was naar de Doper gegaan. Een
knecht van de hoofdman Serobabel van Kafarnaüm had hem
daarheen begeleid. Hij had Serobabel in zijn landhuis bezocht,
want deze woonde niet altijd in de stad Kafarnaüm; hij is door een
voornaam man uit Cyprus afgevaardigd, een man die veel over
Joannes en Jezus gehoord heeft en uit goede bronnen betrouwbare
inlichtingen over hen verlangt.
Het is een geschiedenis als die van het gezantschap, door koning
Abgar van Edessa naar Jezus afgevaardigd.”
Ik zag ook in een bijvisioen dat Jezus in zijn leven op Cyprus
geweest is, maar dit moet nog gebeuren. In mijn bijvisioen zag ik
Hem nu reeds daar te midden van vele goede mensen.
Die bode reisde weer snel van Ofra af, want hij moest nog een
schip halen, dat afvoer. Het was een zeer beminnenswaardig,
ootmoedig heiden. Op zijn verzoek had de knecht van de
Fascikel 18
1339