background image
d.i. bergengte, ravijn, meer speciaal die welke het dorp van
Serobabel met zijn kasteel verbindt tussen Kafarnaüm en Betsaïda
en uit het noordwesten komend aan de oostvoet van de heuvel
Kanazir of leerheuvel loopt om zich dan met de Djamous te
verenigen.
KORAË in Basan
o of +
Fasc. 26, nr. 1438
Kereïs en Qoerijeh. Langwerpig dubbel dorp.
In de aangewezen omgeving vinden wij op de kaart 2
buurplaatsen met name Kereïs en Qoerijeh, het eerste 4 km ten
noordoosten van Bosra, het ander 6 km ten oosten van Kereïs en
11 km ten westen van Salkhad.
Mogelijk hebben wij hier de juiste plaatsen en zouden wij kunnen
het teken + gebruiken om de ligging aan te duiden.
KOREA
+
Fasc. 18, nr. 757
El-Mughaïr, 7 km ten zuidoosten van Seiloen (Silo).
L.
LAÏS, LAÏSJ, LESEM, LESJEM.
Dit was de eerste Kanaänietische naam.
De Hebreeuwse naam Dan heeft hem verdrongen.
Het is de naam van de stamvader, een der 12 Patriarchen.
Zie Dan.
LAKKOEM, LEKKOEM
o
Fasc. 21, nr. 955
Fascikel 37
443