toch onzeglijk veel wetenswaardigs. Een gezonde weetgierigheid
zal er overvloedig voedsel in vinden.
Ook heeft de briefwisseling ons geleerd dat vele abonnees, hoe
eenvoudig zij ook zijn, geenszins onwetend of hardleers zijn,
doch integendeel, eerder begerig naar een grondiger kennis van
dergelijke godsdienstige thema’s. Daarom zullen zij deze
verhandelingen met vrucht, smaak en vreugde lezen. Overigens is
zulk een elementaire kennis nodig voor allen, die K. Emmericks
Christusleven nu in ogenschouw willen nemen, begrijpen en
genieten; zij willen Hem nu op de voet volgen, met Hem de
wegen van Palestina betreden, Hem van stad tot dorp, van dorp tot
stad vergezellen, met Hem meetrekken over berg en dal, zijn
leven, zijn vreugden en successen, zijn afwijzingen, versmadingen
en vernederingen delen.
Bij het artikel ‘Palestina’ in dit nummer, moet de ‘grote kaart 1’
dienen, die met de aflevering 4 de lezer toegezonden werd.
Daar staat bijna alles op wat later genoemd zal worden; hierdoor
is die kaart enigszins overladen en is niet zo aanstonds voor
iedereen alles goed leesbaar.
Hierin wordt voorzien door ‘grote kaart 2’, die bijna de helft van
Palestina op 4 maal zo grote schaal weergeeft.
Op ‘grote kaart 3’ staan bovendien nog 2 provincies op dezelfde
vierdubbele schaal. Op deze laatste kaart vindt men een
duidelijke kaart of stadsplan van Jeruzalem, die bij het artikel
Jeruzalem moet dienen en nog een kaart van het eiland Cyprus,
die wij later nodig zullen hebben.
Het artikel ‘Tempel’ in dit nummer bevat zelf de nodige
illustraties tot goed begrip van de inhoud. Wij zouden de lezer
willen aanraden die kaarten in een map te bewaren. Later kan er
eventueel nog het een of ander kleiner los kaartje bijgestoken
worden, een kaartje van bepaalde districten, waar Jezus
herhaaldelijk zal terugkeren, en dat dan bijgevolg telkens
nagezien kan worden. Om het gebruik van kaart 3 te
Fascikel 8
3
|