background image
vergemakkelijken, zou men ze netjes en omzichtig in vier delen
kunnen versnijden.
Die kaarten zijn een geschenk van de heer Jozef Leysen, drukker
te Mechelen. Aan hem, maar ook aan meer andere goede
weldoeners is het te danken dat ons tijdschrift zo genadig geleverd
kan worden, ofschoon in deze tijd alle drukmateriaal zo peperduur
is en bovendien door de B.T.W.-wet zo zwaar getroffen wordt.
Daarom, o God, gewaardig U, rijk te belonen in dit en het ander
leven, allen die ons weldoen in Uwe Naam.
Wij willen hier nog een woord van aanmoediging bijvoegen voor
de lezer, om zich niet te laten afschrikken door de (misschien)
ietwat moeizame lezing van dit nummer. Er is geen enkele
scherpzinnigheid mee gemoeid, maar er is enige, laat ons zelfs
zeggen, gespannen aandacht vereist, maar wie deze kan
opbrengen, zal zich rijkelijk met groter kennis en vreugde beloond
zien. Het zal hem, zoals gezegd, ook veel helpen om Katarina’s
verhalen in hun authentiek kader terug te vinden en inniger te
genieten. Men kan zelfs zeggen dat het hier om actuele
onderwerpen gaat, want op ‘t ogenblik staan Palestina, Jeruzalem
met zijn Tempelberg in het middenpunt van de
wereldbelangstelling in profaan opzicht. Vandaar kwam ons de
vrede die de wereld niet geven kan. Zullen uit dat Nabije Oosten
nu oorlogen komen, die alleen de wereld brengen kan?
Wend, Jezus, wereldrampen van het mensdom af,
maak een einde aan rampzalige oorlogen en
geef vrede in deze tijd aan de wereld, vele, vele jaren.
Dit moge ook gelden als een Kerst- en Nieuwjaarswens van de
Verantwoordelijke Uitgever aan al zijn lezers en lezeressen.
Fascikel 8
4