background image
Daartussen (tussen de 2 steden) is een steile oeverhelling en ligt
ook een troebel moerassig, rietrijk water als een smal meer. In de
moerassen en het riet rondom leven vele wilde dieren; de Jordaan
vloeit er door. Waar die steden liggen is het water niet breed. (Ze
liggen aan weerszijden van de zuidpunt van het meer). Een der 2
steden heeft bijna een naam gelijk Adam, ze heet Adama, de
andere Seleucia.
In deze twee steden, nu in deze, dan in gene of in de omstreken
verbleef Jezus een geruime tijd, onderrichtte het volk en
genas zieken. Te Adama wonen Joden, doch van een
geminacht ras. In de andere stad zijn de inwoners overwegend
heidenen en hier wonen de Joden in holen, hoeken en tegen
overblijfselen van muren (cfr. fasc. 7, nr. 180, voetnoot 385).
Nu was Jezus in de ene stad, dan weer in de andere.
Saturninus en 2 nieuwe leerlingen uit dit gewest waren hier
gedurig bij Hem; Hij werd er gehouden voor een profeet, bekleed
met kracht. Hij leerde meer in besloten en private
vergaderingen dan in synagogen. Zijn optreden was
gekenmerkt door een zekere omzichtigheid. Hij kwam slechts
behoedzaam met betrouwbare mensen in eenzame plaatsen
tezamen. Hij genas in het verborgen en hielp vele
mensen in stilte met goede raad.
Ik bemerkte hier en te Tyrus in zijn manier van doen en leerwijze
iets wat verschilde van zijn handswijze bij de Joden. Men kende
Hem hier veel minder en men hield Hem enkel voor een profeet
Hij bereidde zijn eigenlijk werk voor.
Fascikel 13
648