background image
ofschoon zij hier toch de onderdrukte minderheid waren. Ik
geloof dat deze Joden uit hun land verdreven waren220.
220 Ami-chores = Amad of Amead. – K. vertaalt: ‘waterstad’.
Bedoeld is het Amad of Amead uit Jos.19, 6, Amichores is een valse vorm,
of liever de samentrekking van 3 namen.
In Jos. 19, 26 wordt de stad genoemd met Misal, Misjal of Miseal, dat
volgens K.’s aanwijzing slechts een uur zuidelijker ligt.
Amad is niet teruggevonden, evenmin als Misal, maar dit laatste kunnen wij
zeer nauwkeurig lokaliseren en het eerste ook met de grootste
waarschijnlijkheid aanwijzen. Over Amad spreken wij later.
***
Amead-Sihor-Libnat moeten wij veronderstellen op de stervormige heuvel,
die duidelijk uitkomt op een kaartje van Meisterrnann in Guide, 668.
De heuvel ligt 6 km ten oostzuidoosten van Ptolemaïs, 4 km van de
inspringende kust, aan de noordkant van de rivier Halzoen die naar het
riviertje Belus vloeit dat nu in kanaal omgeschapen werd.
-
Op de overvloed van water, die de stad vaak overstroomt, wijst
waarschijnlijk de Hebreeuwse naam Amead en ook de Arabische naam
Halzoen, waaraan de betekenis vastzit van ‘verslinden’, ‘opslorpen’,
‘overstromen’.
De stervorm van de heuvel maakt gegevens van K. verstaanbaar, zoals
het gescheiden zijn in meerdere delen, die bij overstroming met water
omgeven zijn. De heuvel ligt ook bij een kruispunt van wegen.
-
De naam Sihor, Sichor en Sjihor vinden wij terug in Sjagoer, de naam
van een bijrivier van de Halzoen.
-
Libnat vinden wij terug in de stads- of dorpsnaam Baneh.
Nochtans is dit Sihor-Libnat waarschijnlijk niet hetzelfde uit Jos. 19, 26.
***
Tot de overstromingen dragen niet alleen de wateren bij, die in de regentijd
uit de bergen afdalen, maar ook een rijke bron aan de zuidoostvoet van de
stervormige heuvel en een andere aan zijn westzijde.
Het water van beide vloeit in de Halzoen.
Later, bij de nrs. 1374, enz. geven wij een vollediger kaartje om de weg van
Jezus te verduidelijken, nadat Hij uit Cyprus terugkerend, hier was
aangeland.
Fascikel 14
663