background image
anderen droegen sandalen. Hun romp was bedekt met een
scapulier dat aan de zijden open en door een brede gordel om het
lijf toegehaald was; de armen waren tot boven de ellebogen bloot.
De schouders waren bedekt met mouwlappen tot de helft van de
bovenarmen; zij hadden het hoofd onbedekt. In zulk een kostuum
zag ik ze allen en zij hadden korter of langer baarden van
verschillende kleur.
Ik zag hen allerlei spelen verrichten; zij schermden met stokjes en
verdedigden zich met schilden van bladeren; zij worstelden lijf
aan lijf of dromden ook groep tegen groep om de tegenpartij uit
haar stelling te verdrijven en deze in te nemen; zij hielden
wedlopen naar een bepaald punt en sprongen over koorden en
door hoepels, waaraan alle soorten van blinkende voorwerpen
hingen die zij niet raken mochten; anders klingelden ze en vielen
af; naar het aantal afgevallen dingen werd het verlies dan
berekend; er lagen daar vruchten, waarvoor zij speelden.
Ik zag anderen op fluiten spelen; weer anderen hadden dikke,
lange, rieten buizen, waardoor zij in de verte en in het meer
keken; ook bliezen zij er kogeltjes of pijltjes door, alsof zij naar
de vissen schoten. Ik zag dat zij deze buizen in een ring konden
buigen en zo aan de arm dragen; ik zag ook dat zij bonte glazen
bollen op het uiteinde van die buizen staken en, daarmee heen en
weer zwaaiend, in de zon spiegelden en dat zich dan in die kogels
het hele landschap omgekeerd vertoonde, en zich draaide als
Fascikel 16
1003