background image
1068.
Heden heerste ook hier, in het meest bewoonde gedeelte van de
stad, de uitbundigste vreugd. Er waren zegebogen opgericht en er
hadden spring- en loopwedstrijden plaats en hele graanhopen
werden uitgedeeld. Maar bij het gesticht van de zieken en
gevangenen bleef alles stil; Jezus alleen was die
ongelukkigen indachtig geweest en had hier de ware
vreugd aangebracht.
Hij nam met de leerlingen in het huis vóór de stad (herberg) nog
een avondmaal van brood, vruchten en honing en zond nog enige
leerlingen naar de gevangenis met menigerlei voorraad en
verkwikking, terwijl Hij met de overigen naar de synagoge ging.
Bezek 2 = Ibziq. – Ook over dit Bezek 2 dient een woordje gezegd.
Het is te onderscheiden van het Bezek bij de Jordaan uit het verhaal van de
nrs. 671 tot 678.
Drie en vijf km ten noorden van Aser-Mikmetat ligt een Khirbet Ibziq;
het zijn de resten van het dubbele dorp of de dubbele stad, waar Jezus op
zijn weg naar Tirza langs komt: ze liggen op de hoogste en de lagere helling
van de berg Ras Ibziq.
Zonder de voorgeplaatste ‘I’ is dit duidelijk dezelfde naam als Bezek.
Van de herberg ten noorden van Aser zegde K. dat zij daar een korte tijd in
HUN herberg verbleven.
Later in nr. 1065 zegt zij dat uit de herberg van Bezek klederen en deksels
voor armen in de gevangenis van Tirza werden aangebracht.
Uit de laatste bijzonderheid blijkt dus dat die herberg van Bezek of bij Bezek
wel HUN herberg was, die dan ook tussen Aser en Bezek gestaan moet
hebben. De vereenzelviging van Bezek 2 met Ibziq is zeker.
Eusebius en Hiëronymus vermelden aan de weg van Nabloes naar
Skytopolis bij de 17e mijlpaal (na 23 km) twee dorpen bij elkaar met name
Bezek. De verandering in het Arabische ‘Ibziq’ is normaal.
Voorbeelden van zulke veranderingen zijn:
-
Nikea, thans Iznik;
-
Smyrna, thans Izmir.
Bovendien schrijft de onderzoeker Guérin niet Ibziq, maar Bezéik.
Fascikel 22
2036