zonder de tussenkomst van een man de Heiland zou ontvangen en
baren.
In lange mantels trokken zij nu het land door en predikten boete
en verbetering van leven en kondigden aan, dat de gezanten van
de Verlosser ook eenmaal tot hen zouden komen en onder hen de
ware godsdienst zouden verspreiden; zij voorspelden nog vele
andere gebeurtenissen, die zelfs in onze en nog later tijden plaats
zouden grijpen.
Hierop bouwden de vaders van deze drie maagden een tempel ter
ere van de toekomstige Moeder van God. Hij verhief zich ten
zuiden van de (Kaspische) Zee, waar hun drie landen elkander
raakten en daar brachten zij te harer ere hun offers, die voor een
deel van het boven beschreven gruwelijke soort waren.
Die voorspelling van de maagden bevatte meer bepaald ook een
nauwkeurige aanduiding van een sterrenbeeld, waarin
verscheidene veranderingen gezien zouden worden, en zo
begonnen zij van toen voort op een heuvel bij de tempel van de
toekomstige Moeder van God hun waarnemingen op dat
sterrenbeeld.
Niets ontging hun, zij noteerden alles, en, volgens de
verschijnselen die zij in hun ononderbroken observaties
waarnamen, brachten zij veranderingen aan in hun tempels,
eredienst en opluistering; het tentdak van de tempel versierden zij
nu eens met een blauwe, dan met een rode, dan met een gele of
nog een andere kleur. Hun wekelijkse feest- of rustdagen
verschoven zij, en dit leek me merkwaardig, van de donderdag
naar de sabbat. De naam van hun rustdag weet ik nog.
Hier stamelde K. op onduidelijke wijze een woord als Tanna of
Tanada275.
275 “De rustdag van de Perzen valt op vrijdag en heet Adine of Tzumeh, d.i.
dag van bijeenkomst voor godsdienstoefeningen.” (Dapper, Perzië, 124).
Men ziet een duidelijke overeenkomst tussen Tanna en Adine, Tzumeh en
TANAda of ook TAMAda.
Fascikel 5
513
|